+48 41 20-20-500
info@slavis.net

Перевод документов

Вам нужен перевод? Вы пришли по адресу! Мы предоставляем услуги перевода. Мы переводим презентации, каталоги, руководства по эксплуатации и т.п. Мы заботимся о качестве, сохраняем оригинальный вид документа и работаем с файлами любых форматов.

Документы, презентации, руководства по эксплуатации.

Чтобы найти иностранных клиентов, перевода веб-сайта недостаточно. Вы должны быть готовы удовлетворить интересы клиента. Общаясь с клиентом, неплохо будет иметь буклеты, брошюры и другие информационные материалы на языке вашего потенциального клиента. Мы можем помочь Вам с переводом документов. Мы переводим:

  • законодательные акты
  • финансовые отчеты
  • рекламные презентации и материалы
  • информационные материалы
  • руководства по эксплуатации
  • каталоги деталей и продукции
  • техническую документацию и чертежи

и многое другое.

Переводы документов и файлов разных форматов, DTP

Мы без проблем работаем с документами, созданными в программном обеспечении для набора (Desktop Publishing), содержащими графические элементы и имеющими сложную структуру. Наш технический отдел обеспечивает полное соответствие переводного документа оригиналу. Мы работаем с файлами таких форматов:

  • Adobe PageMaker
  • Adobe InDesign & Illustrator
  • Adobe FrameMaker
  • Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
  • PDF
  • XML, HTML, PHP

45 языков и множество тематик

За 15 лет мы собрали около 250 проверенных переводчиков, специализирующихся на переводе документов с различных предметов. С целью гарантии высокого качества, наши переводчики переводят только на свой родной язык. Языки перевода:

Албанский
Английский
Белорусский
Боснийский
Болгарский
Китайский
Хорватский
Чешский
Датский
Эстонский
Финский
Французский
Греческий
Грузинский
Еврейский
Индийский
Испанский
Ирландский галльский
Исландский
Японский
Казахский
Корейский
Литовский
Латвийский
Македонский
Голландский
Немецкий
Норвежский
Армянский
Польский
Португальский
Русский
Румынский
Сербский
Словацкий
Словенский
Суахили
Шведский
Тайский
Турецкий
Украинский
Венгерский
Вьетнамский
Итальянский

Trados и использование предыдущих переводов

В процессе перевода мы используем САТ-инструменты (SDL Trados Studio и Transit). Данное программное обеспечение помогает в процессе перевода. Их использование дает прямые преимущества нашим клиентам:

  • возможность использования предыдущих переводов
  • высшая точность и лучшее качество
  • лучший контроль
  • единство терминологии
  • более низкие цены
  • более краткие сроки